Politeness Strategies에는 Bald on record, Negative politeness, Positive politeness, Off-record(indirect strategy)이 있다. 다음은 브라운과 레빈슨이 제시한 전략 목록이다.
List of Politeness Strategies by Brown and Levison
Positive Politeness
Strategy 1: Notice, attend to H (his interests, wants, needs, goods)
Strategy 2: Exaggerate (interest, approval, sympathy with H)
Strategy 3: Intensify interest to H
Strategy 4: Use in-group identity markers
Strategy 5: Seek agreement
Strategy 6: Avoid disagreement
Strategy 7: Presuppose/raise/assert common ground
Strategy 8: Joke
Strategy 9: Assert or presuppose S's knowledge of and concern for H's wants
Strategy 10: Offer, promise
Strategy 11: Be optimistic
Strategy 12: Include both S and H in the activity
Strategy 13: Give (or ask for) reasons
Strategy 14: Assume or assert reciprocity
Strategy 15: Give gifts to H (goods, sympathy, understanding, cooperation)
Negative Politeness
Strategy 1: Be conventionally indirect
Strategy 2: Question, hedge
Strategy 3: Be pessimistic
Strategy 4: Minimize the imposition, Rx
Strategy 5: Give deference
Strategy 6: Apologize
Strategy 7: Impersonalize S and H
Strategy 8: State the FTA as a general rule
Strategy 9: Nominalize
Strategy 10: Go on record as incurring a debt, or as not indebting H
Off-Record
Strategy 1: Give hints
Strategy 2: Give association clues
Strategy 3: Presuppose
Strategy 4: Understate
Strategy 5: Overstate
Strategy 6: Use tautologies
Strategy 7: Use contradictions
Strategy 8: Be ironic
Strategy 9: Use metaphors
Strategy 10: Use rhetorical questions
Strategy 11: Be ambiguous
Strategy 12: Be vague
Strategy 13: Over-generalize
Strategy 14: Displace H
Strategy 15: Be incomplete, use ellipsis
List of Politeness Strategies by Brown and Levison
Positive Politeness
Strategy 1: Notice, attend to H (his interests, wants, needs, goods)
Strategy 2: Exaggerate (interest, approval, sympathy with H)
Strategy 3: Intensify interest to H
Strategy 4: Use in-group identity markers
Strategy 5: Seek agreement
Strategy 6: Avoid disagreement
Strategy 7: Presuppose/raise/assert common ground
Strategy 8: Joke
Strategy 9: Assert or presuppose S's knowledge of and concern for H's wants
Strategy 10: Offer, promise
Strategy 11: Be optimistic
Strategy 12: Include both S and H in the activity
Strategy 13: Give (or ask for) reasons
Strategy 14: Assume or assert reciprocity
Strategy 15: Give gifts to H (goods, sympathy, understanding, cooperation)
Negative Politeness
Strategy 1: Be conventionally indirect
Strategy 2: Question, hedge
Strategy 3: Be pessimistic
Strategy 4: Minimize the imposition, Rx
Strategy 5: Give deference
Strategy 6: Apologize
Strategy 7: Impersonalize S and H
Strategy 8: State the FTA as a general rule
Strategy 9: Nominalize
Strategy 10: Go on record as incurring a debt, or as not indebting H
Off-Record
Strategy 1: Give hints
Strategy 2: Give association clues
Strategy 3: Presuppose
Strategy 4: Understate
Strategy 5: Overstate
Strategy 6: Use tautologies
Strategy 7: Use contradictions
Strategy 8: Be ironic
Strategy 9: Use metaphors
Strategy 10: Use rhetorical questions
Strategy 11: Be ambiguous
Strategy 12: Be vague
Strategy 13: Over-generalize
Strategy 14: Displace H
Strategy 15: Be incomplete, use ellipsis
'성서신학 > 성경번역' 카테고리의 다른 글
삭개오가 오른 나무는 뽕나무가 아니다 (0) | 2008.08.11 |
---|---|
이유·근거·증거·증명을 뜻하는 접속사의 번역 (0) | 2008.07.19 |
번역자가 해석학을 공부해야 하는 이유 (0) | 2008.05.21 |
성경번역 절차 (0) | 2008.04.17 |